3-230-600-11 (1)
Pre ca u t io n s
Pre ca u cio n e s
• Operate the system only on 6 V DC. For AC
operation, use only the AC-E90HG AC power
adaptor (not supplied). Do not use any other AC
power adaptor.
• Alimente el sistema con 6 V CC solamente.
Para alimentarlo con CA, utilice solamente el
adaptador de alimentación de CA AC-E90HG (no
suministrado). No utilice ningún otro adaptador
de CA.
• After operating the system with the AC power
adaptor, disconnect the AC power adaptor from the
wall outlet if the system is not to be used for an
extended period of time. The POWER switch on the
left speaker does not turn the AC power adaptor off.
• If the system is not to be used for a long period of
time or is to be operated extensively on AC power,
remove the batteries to avoid damage caused by
battery leakage and corrosion.
• Después de haber alimentado el sistema con el
adaptador de alimentación de CA, desconecte éste
de la toma de la red cuando no vaya a utilizar el
sistema durante mucho tiempo. El interruptor
POWER del altavoz izquierdo no desconectará el
adaptador de alimentación de CA.
• Cuando no vaya a utilizar el sistema durante
mucho tiempo, o cuando vaya a utilizarlo con
alimentación de CA, extráigale las pilas para evitar
el daño que podría causar el electrólito de las
mismas.
• No abra las cajas acústicas. En caso de avería
solicite los servicios de personal cualificado.
• No deje el sistema cerca de fuentes térmicas, ni en
lugares sometidos a la luz directa, polvo excesivo,
humedad, lluvia, o choques.
• Si dentro del sistema cae algún objeto sólido o
líquido, extráigale las pilas y haga que sea revisado
por personal cualificado.
Act ive Sp e a ke r Syst e m
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future
reference.
• Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea este manual detenidamente y consérvelo para futuras
referencias.
• Do not leave the system in a location near heat
sources, or in a place subject to direct sunlight,
excessive dust, moisture, rain or mechanical shock.
• Should any solid object or liquid fall into the system,
remove the batteries and have the system checked
by qualified personnel before operating it any
further.
SRS-A27
• Do not use alcohol, benzine, or thinner to clean the
cabinet.
• Although this system is magnetically shielded, do
not leave recorded tapes, watches, personal credit
cards or floppy disks using magnetic coding in front
of the system for an extended period of time.
• No emplee alcohol, bencina, ni diluidor de pintura
para limpiar las cajas acústicas.
Sony Corporation © 2000 Printed in Philippines/Made in Philippines
• Aunque este sistema tiene un blindado
antimagnetismo, no deje sus cintas grabadas,
relojes, tarjetas de crédito o discos floppy con cintas
o codificación magnética, delante del sistema
durante largos períodos de tiempo.
If t h e TV p ict u re o r m o n it o r d isp la y is
m a g n e t ica lly d ist o rt e d
Although this system is magnetically shielded, there
may be cases that the picture on some TV sets/
personal computer sets may become magnetically
distorted. In such a case, turn off the power of the TV
set/ personal computer set once, and after 15 to 30
minutes turn it on again. For the personal computer
set, take the appropriate measures such as data
storage before turning it off.
When there seems to be no improvement, locate
the system further away from the TV set/ personal
computer set. Furthermore, be sure not to place
objects in which magnets are attached or used near
the TV set/ personal computer set, such as audio
racks, TV stands, toys etc. These may cause magnetic
distortion to the picture due to their interaction with
the system.
Si la im a g e n d e l t e le viso r o d e l m o n it o r
a p a re ce d ist o rsio n a d a d e b id o a l
m a g n e t ism o
WARNING
ADVERTENCIA
To prevent fire or shock hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En
caso de avería, solicite los servicios de personal
cualificado.
Aunque este sistema tiene un blindado
antimagnetismo, a veces la imagen de algunos
aparatos de TV/ monitor de computadora pueden
verse distorsionadas por el magnetismo. En estos
casos, desconecte una vez el aparato de TV/
computadora y vuelva a conectar después de 15 a 30
minutos. En el caso de la computadora, tome las
precauciones del caso, para no perder datos
importantes.
Si esto no parece solucionar el problema, instale el
sistema alejado del aparato de TV/ computadora. No
acerque objetos que contengan imanes cerca del
aparato de TV/ computadora, un mueble de audio o
mesa de TV, juguetes, etc. La distorsión de la imagen
puede deberse a la combinación de estos imanes con
el efecto del sistema.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
If you have any questions or problems concerning
your system that are not covered in this manual,
please consult your nearest Sony dealer.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con
su sistema que no pueda resover este manual,
póngase en contacto con su proveedor Sony.
|